Lingro – översättning direkt på webbsidan

Lingro är en tjänst som jag ramlade över idag. Andra kanske redan har hittat den, men ifall fler än jag har missat den, vill jag gärna tipsa om den.

På Lingro klistrar man in en webbadress för att få in ett översättningsverktyg på den webbsida man ska jobba med. Man väljer språk och kör igång.

 

Klickar man på ett ord på sajten, så kommer flera översättningsalternativ upp. Tycker man det saknas något alternativ, går det bra att skriva in det själv om man klickar på ”Add translation”.

 

De ord man vill komma ihåg och öva extra på, lägger man i sin ordlista med ett enkelt klick på ”Add to wordlist”.

Från ordlistan kan man sedan välja vilka ord man vill använda som flashcards.

 

Det går att klicka på korten och se översättningen från, som i detta fallet, engelska till svenska.

 

Eller så klickar man på ”Show all backsides” och kan då klicka fram översättningen från svenska till engelska.

 

Det går att utveckla det här i undervisningen, det är jag helt säker på. Det jag gillar mest är att man slipper ha flera flikar öppna och gå fram och tillbaka om man behöver ha översättningshjälp. Här sker det direkt och kan individanpassas. Alla behöver inte öva och använda samma ord.

Man behöver inte registrera sig för att använda tjänsten, men vill man spara sin ord, måste man det.

Lycka till!

 

 

Share