Factbook är ett vertyg för att söka information om länder. Det går att göra ganska fina urval och att klicka sig vidare till CIAs sida för mer information. Det jag gillar är att man för varje land enkelt kan se internet- och mobilanvändning. Det säger en del landet. Sånt man kan diskutera och fundera över.
Kategoriarkiv: SO
Ugglemamman tipsar
Ugglemamman Åsa tipsar på Uggleblogg om Nice Translator – en översättningstjänst som bygger på Google Translator. Det som är så snajsigt med den här tjänsten är att den översätter till flera olika språk i realtid. Allt eftersom man skriver in sin mening, ser man hur översättningen växer fram och ändras beroende på hur den ursprungliga meningen tar form. Allt blir inte 100 % rätt, men det blir oftast helt ok.
Precis som Åsa skriver, kan det vara användbart i språkundervisningen att titta på det här och prata om att man inte översätter saker ord för ord. Jag ser också att det kan vara användbart i klasser eller grupper där det finns många nyanlända barn med olika modersmål där svenska språket är helt nytt. ”Nu är det dags att äta” visas också på albanska, kinesiska, franska och arabiska. Samtidigt.
Titta in till Uggleblogg och hitta massor av fler tips, bland annat vad man kan göra i Google Maps. Så bra, så bra!
Möjligheter både här och längre bort
Jag bloggar lite här och där och sedan januari bloggar jag även på Stjärnikikarna som är en blogg som hör ihop med Webbstjärnan – en tävling för gymnasieelever där de ska bygga upp en webbplats.
Hoppas du har hört talas om den tävlingen för den uppmuntrar verkligen ungdomar att använda Internet för ett genomtänkt och bra innehåll. Jag använder samma inlägg här som jag nyss skrev där. Kanske kan det få någon att vilja se möjligheter både här och längre bort i världen:
”Det är inspirerande, upplyftande och jättekul att bläddra bland bidragen i Webbstjärnan. Entreprenörsandan och kreativiteten flödar!
Det får mig att tänka på något som Mindpark skrev om för ett tag sedan, nämligen hur man kan hjälpa ekonomiskt svaga som vill bygga upp företag i fattiga delar av världen. Det handlar inte om bidrag utan om lån – mikrolån.
Den som vill hjälpa, sätter in en mindre eller större summa på Kiva.org och kan där bestämma vem eller vilka som ska få låna pengarna. Ska det vara Florence i Uganda som säljer frukt och grönsaker eller ska det vara fiskarfamiljen i Ghana? Som långivare kan man följa processen och se hur det går med det nystartade företaget där långt borta. Jag lånar en bild av Joakim Jardenberg på Mindpark (Creative Commonslicense) för att visa hur Kiva med en mashup låter en hålla koll på var de företag finns som man är inblandad i.
Det här skulle kunna var något för en klass som vill följa en process med ett nystartat företag. 25 dollar kan man väl hosta upp om alla lägger en tia var?
Det finns så många möjligheter – det gäller bara att fånga dem.”
SchoolTimeGames
På SchoolTimeGame finns massor av spellänkar som delas upp i SO, NO och annat. Spelet Titanic under kategorin Social Studies är lite som det Dragon Quiz mina elever älskade. Man letar upp föremål, här på tid, och får glosorna på köpet.
Återigen, tack till Ystad för tipset! Vad skulle jag göra utan er?
Webbmagistern
Det finns mängder av skolprogram. De kostar. Men det finns också många program som ligger på nätet och som inte kostar något. Man kan tycka olika om dessa sorters program, men vill man ha dem, kan det vara bra att kika på om gratisvarianterna kan vara något att ha. Så man får pengar över till annat.
Kolla därför in Webbmagistern där man kan öva allt från Europas länder till hur det ser ut inne i örat. Det har det kommit en del nytt och en del nytt ulovas senare. Tack till Ystad som hade länken på sin sajt!
Nyheter i Kunskapsstjärnan
En annan trevlig en som jag träffade på Skolforum (Tröttar jag ut er…?) var Daniel som står bakom Kunskapsstjärnan – sajten för elever i de yngre åldrarna där de kan öva på allehanda saker. Gratis. Det som var nytt nu var djur – och naturdelen och att man kan öva på tiokompisar. Fast jag håller mig nog till tangentbordsträningen som också finns där. Ni skulle se min usla fingersättning… Nä, det skulle ni inte.